Fragmente
„Pădurile care se întindeau pretutindeni în România dispar acum cu repeziciune, căci au fost exploatate în cel mai nesǎbuit chip cu putință. În fiecare zi se exportă lemn ce n-ar fi trebuit tăiat, iar urmările se vor dovedi, în curând, dezastruoase. În prezent sunt 608 gatere la poalele Carpaţilor, iar numărul acestora crește. În 1872, s-a exportat lemn în valoare de 1.752.852 de franci. Carele încărcate cu cherestea iau drumul orașelor unul după altul; cărbunele este puțin întrebuințat. Pe râuri ori pe apele curgătoare mai largi sunt transportate cantități uriașe către locurile unde oamenii au acces mai ușor la ele. Complet despădurite, terenurile devin pustii, iar neajunsurile nu vor întârzia să apară.”
„Zăcămintele de petrol
abundă în România; numai în America se poate găsi mai mult. Modul de extracție este cu adevărat aparte, motiv pentru
care voi încerca
să-l descriu în rândurile ce urmează. Munca este îndeplinită de grupuri de lucrători, care formează echipe de șapte oameni, fiecare dintre acestea
fiind condusă
de un șef ales din rândul lor. La început se sapă un fel de puț, după care unul dintre ei coboară și continuă adâncirea gropii. Pe
marginea puțului stau doi
colegi de echipă, care trebuie să-și
scoată tovarășul
la lumină, cu ajutorul unui
scripete, de îndată ce acesta le face
semn. După
ce forarea ajunge la o anumită
adâncime, munca devine
periculoasă,
iar cel aflat în
subteran rezistă
cu greu mai mult de un sfert de oră. Când ajunge la suprafață,
este năucit și se învârtește
ca și când ar fi beat. Ceilalți îi iau locul, rând pe rând, până când isprăvesc lucrul. Muncitorii
poartă cămăși
lungi de pânză groasă și pălării conice de felul celor chinezești, făcute din cositor, ca să-i apere de apa și petrolul care se revarsă peste umerii lor încovoiați. De obicei, un puț dă cam 360 de litre pe zi, până când seacă
de tot. Cinci sute de litre pe zi se consideră o foarte bună afacere. Uneori se
infiltrează apa și
distruge toată
munca, iar puțul trebuie părăsit, cu părere de rău, după eforturi ce s-au
dovedit zadarnice. Un puț
cu producție bună dă țiței
aproximativ un an, deși
în ultimele luni
cantitatea scade. Forarea la o adâncime de 60 de metri costă în jur de 3.000 de
franci, iar pentru o adâncime
de la 120 la 180 de metri cheltuielile se ridică la 9.000 de franci.”
„Educaţia nu este câtuși de puțin neglijată în această țară, deși
mai sunt încă multe de făcut, așa cum am mai spus. În orașe funcționează 246 de școli primare: 136 pentru băieți și
110 pentru fete; la sate sunt 1.975 de şcoli primare: 1.871 pentru băieți și
84 pentru fete. Școlarii
de la orașe sunt în număr de 26.160, dintre
care 18.682 băieți și
7.478 fete, în
timp ce numărul
școlarilor de la sate se ridică la 55.985, adică 51.727 de băeți și
4.258 de fete. Educația
secundară este reprezentată de 14 gimnazii, 7
licee, 8 seminarii și
5 școli pentru fete. Acestea toate însumează 5.393 de elevi. Pentru
învățământul de specialitate
există 22 de școli, cu 171 de profesori și 1.338 de elevi. De asemenea, în Moldo-Valahia sunt
două universități.
Universitatea din București
avea, în 1873, 46 de profesori
și 416 de studenți, în timp ce Universitatea din Iași avea 21 de profesori și 155 de studenți. În țară funcționează și trei școli militare: una de artilerie și geniu, cu 18 profesori și 60 de elevi; o școală specială de cavalerie, cu 8 profesori și 116 de elevi și o școală pentru fiii de ofițeri, cu 15 profesori și 60 de elevi.”
”Dambovitza, apa
dulce,
Quine bea, nu
mai se duce.”
Versurile „Dâmbovița, apă dulce, / Cine-o bea nu se mai
duce" aparțin
austriacului Erich Winterhalder, stabilit la București în 1829, și
au fost transpuse pe muzică
de compozitorul Ioan Andrei Wachmann, bucurându-se de o îndelungată popularitate. Autorul
adaugă, în original, celor două versuri – redate aproximativ -
traducerea în
limba engleză
(„Dambovitza, thou sweet
water, Who drinks of thee never leaves thee more.").
Descrierea Bucureștiului nu ar fi completă fără câteva rânduri despre Dâmbovița, care, izvorând din Carpați, străbate oraşul și îl aprovizionează cu apă. Este un râu îngust, foarte puțin adânc în lunile de vară, când sunt porțiuni unde nivelul abia dacă atinge trei picioare. În timpul iernii, râul este mai mereu înghețat, iar gheața trebuie spartă zilnic pentru ca sacagiii să-și poată umple sacaua, sau butoiul. Butoiul, aşezat într-un cărucior, este tras, de dimineaţa până seara, de un singur cal, cel mai adesea orb şi şchiop. Nici apa nu este prea curată, și ar trebui strecurată înainte să poată fi folosită măcar la spălat. Cu toate acestea, localnicii o beau așa cum este, pahar după pahar, mărturisind că o preferă oricărei alte băuturi; le face mare plăcere să repete versul lor favorit, „Dambovitza, apa dulce", amintindu-și de călătorii care, odată ce au gustat din apa râului și au părăsit Bucureștiul, s-au întors, fericiți să rămână aici și să fie îngropați în apropierea malurilor înverzite.”
****
„Să mă întorc însă la
subiect. În vara anului 1872, fiind slăbit de febră, am fost sfătuit să merg
câteva săptămâni în Transilvania, ca să schimb aerul. Am făcut iute pregătirile
pentru călătorie și,
în scurt timp, mă aflam în tren, en route spre
Ploiești. Ţinutul prin care am trecut, în drumul de la București la Ploiești, era mai degrabă arid și pustiu, așa că nu mi-a părut rău când, la capătul a trei ore, am ajuns la destinație. Am mers de îndată la cel mai bun hotel
din oraș și,
după cină, m-am grăbit să descopăr locul
în care ajunsesem. Auzisem poveşti nemaipomenite despre atracțiile pe care le putea oferi Ploieştiul, dar n-am găsit nici măcar una. Orașul era format mai mult din cocioabe
şi doar pe alocuri se
mai putea vedea câte
o casă prezentabilă. Populația părea alcătuită în întregime din porci, care umblau țanțoși pe străzi, stăpâni absoluți a tot ce puteau cuprinde cu
privirea. Așadar, nu rămânea nimic de făcut. Erau, desigur, câteva orchestre de lăutari scârțâind
din viori, spre încântarea câtorva amploaiați plini de voioşie. Cum petrecerea nu
era pe gustul meu, m-am întors
la hotel. Camerele erau îngrozitor
de murdare, iar aşternutul
de pe patul meu fusese neîndoielnic
folosit luni de-a rândul.
Așa cum obişnuiam, mi-am întins pledul deasupra și m-am bucurat de câteva ore bune de odihnă, întreruptă doar la miezul nopții de un servitor plin de zel,
care, potrivit obiceiului autohton, se arăta înduioşat de singurătatea mea. Ploieștiul era ca un cuptor, aproape la
fel de cald ca Bucureștiul,
așa că n-am regretat deloc când seara următoare m-a găsit
instalat confortabil în diligență, en route spre Brașov,
sau Kronstadt. Era o noapte foarte plăcută și, pe când poştalionul huruia pe
drumul larg, de-a lungul căruia se întindeau, de o parte și
de alta, lanuri de grâu și porumb, am început să respirăm în
voie. Plictiseala călătoriei a fost alungată de apariția
unor grupuri de copii țigani, care, aproape dezbrăcați,
alergau mile întregi după trăsură, nerăbdători să primească câțiva
bani ca răsplată a perseverenţei lor. La ora zece am ajuns la Câmpina, un sat
de la poalele dealurilor. După o cină acceptabilă, am pornit din nou la drum,
gata să trecem lanțul Carpaților.
Peste puțin
timp s-a făcut groaznic frig, iar de somn nici nu putea fi vorba, date fiind
hurducăturile diligenței și zgomotele. Oricum, numai ce începuse
să ne fie ceva mai bine, când vizitiul ne-a poruncit să coborâm, pentru că urma
să traversăm un pod periculos. N-am primit nici un fel de ajutor și
ne-am descurcat cum am putut, trecând peste un fel de prundiş acoperit de bolovani
uriași
și
pâraie repezi. Totul s-a întâmplat într-o beznă deasă, așa
încât am ajuns curând la concluzia că leacul putea fi mai rău decât boala. Părerea
mi-a fost întărită de starea în care se aflau tovarășii
de drum la întoarcerea în diligență. Unul se lovise rău la picior;
altul se udase până la genunchi; altcineva căzuse și
se tăiase la mâini. După asta, nimic nu m-a mai putut convinge să părăsesc arca
siguranței,
căci așa
ajunsesem s-o văd. Am rămas în diligență, în ciuda avertismentelor și
a rugăminților, pe tot parcursul nopții, și i-am lăsat pe ceilalți
să se chinuie să meargă singuri atunci când li se cerea. Nu m-am căit câtuși
de puțin.
Am lăsat doi răniți la hotelul din Sinaia, unde am
ajuns la cinci dimineața. În afară de acest hotel, mai este
acolo o mănăstire destul de cunoscută; tot la Sinaia se retrage și
principele, împreună cu principesa, atunci când vremea devine insuportabil de
caldă. Priveliştea este superbă. Munții semeți, acoperiți
de păduri, se înalță de jur-împrejur, iar aerul este
minunat.”
Cartea se poate descărca gratuit de pe siteul Humanitas
https://humanitas.ro/humanitas/carte/trei-ani-%C3%AEn-rom%C3%A2nia-1870-1873-0
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu