PACE VOUĂ! SHALOM ALEIHEM! SALAM ALEYKOM!

19 mai 2012

Yom Yerushalayim

 May 19, 2012 (28th of Iyar, 5772)  
sursa

Pentru că nu mi se postează clipul, copiind embedul, nici aseară, nici acum, dacă vreţi intraţi pe linkul melodiei interepretată de Ofra Haza aici.

6 comentarii:

  1. Ierusalimul...
    Yom Yerushalaym, ziua Ierusalimului,
    azi, (de fapt maine, dar cum in iudaism orice
    sarbatoare incepe din ajun), 45 de ani de la
    eliberare, de la unificare...

    In 15 Mai 1967, se sarbatorea Ziua Independentei
    Israelului, (data difera in fiecare an fatza
    de calendarul gregorian, este data raportata calendarului ebraic), ca in fiecare an, printre altele si cu Festivalul de muzica israeliana.

    Naomi Shemer, o talentata compozitoare, a fost
    rugata sa compuna un cantec care sa fie prezentat in timp ce se numarau voturile, Festivalul fiind si concurs cu premii.
    Dupa ce cantecul a fost compus, a hotarat sa-l
    predea executiei unei tinere cantarete, necunoscuta, care participase nu de mult la un concurs de tinere talente.
    Acea cantareata se numea Shuli Nathan.

    Iar cantecul a extaziat publicul si ascultatorii, succesul fiind atat de mare incat toata tzara il cunostea, iar cantecele participante la Festival aproape date uitarii.

    Aceasta a fost de fapt interpretarea originala a cantecului Yerushalaym shel Zahav...
    Ierusalimul de Aur...
    http://www.youtube.com/watch?v=uJYYCh-f1Bo

    Dupa ani, Ofra Haza l-a introdus in repertoriul ei...

    Doar la 3 saptamani dupa Festival a izbucnit Razboiul de 6 Zile, care a dus la unificarea Ierusalimului.
    Si in cateva strofe textul a fost schimbat,
    conform noii situatii.

    Cine are rabdare, si il intereseaza, poate gasi
    diferentele in traducerea in engleza...

    Yom Yerushalaym Sameah !:)

    RăspundețiȘtergere
  2. Se pare insa ca o asemanare prea mare ce o are cantecul cu un vechi cantec basc a adus acuzatii de plagiat.

    ".....Melodia cântecului, după mărturisirile autoarei în amurgul vieții, într-o scrisoare adresată compozitorului Gil Aldema, are o anumită asemănări cu un vechi cântec basc „Pello Joxepe”, din repertoriul lui Paco Ibanez. Acuzații anumite, de plagiat, au fost ridicate uneori, iar în momente dinaintea morții, compozitoarea a fost atât de obsedată de această asemănare, încât a ajuns să creadă că s-a îmbolnăvit din această pricină, de inimă rea...."

    RăspundețiȘtergere
  3. Eu,cand o ascult pe Ofra Haza,plang si ma bucur in acelasi timp.

    RăspundețiȘtergere
  4. Abbu, ca sa completez citatul tau din Wikipedia :

    ''...Compozitorul Eliahu Haohen, cercetător al istoriei cântecului ebraic, consideră că era vorba de fapt de o influență obișnuită în muzică, și remușcările artistei erau neîndreptățite, datorându-se stării de depresie în care se afla.''

    RăspundețiȘtergere
  5. mersi,b.d
    era bine daca completai direct la tine stirea.
    pentru a fi completa

    RăspundețiȘtergere